三言兩語

    <<  帶有web 2.0特徵的英中字典 | 首页 | 相由心生  >>
  • 2006-08-26

    繁簡轉換的麻煩 (Again!)

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://aerdna.blogbus.com/logs/3149331.html

    來自devilmirror對繁簡轉換的抱怨: (我也是同感受!)

    "我幾乎每天都花很多時間在做繁簡轉換,以前很多資料反正讀繁體就夠了,但現在隨便一google,一連串結果一半以上是簡體資料,許多工作上要用的資料來源簡體, 收到後就要轉換成英文及繁體 我每天也要寫很多信,或是要幫忙轉寄很多信,所有的文件, 寄給大陸的老闆們要換成簡體,寄給讀繁體的要換成繁體,寄給加拿大美國的要用英文, 用outlook寄信出去,如果不事先記得要轉換編碼, 對方一定會說是亂碼, 不懂得怎麼轉換, 而英文版的office又沒有繁簡轉換功能, 一定要用中文版, 如果不是靠我的兄弟漢克大師幫忙, 我根本還拿不到中文版的軟體。光是繁簡問題就讓人感到非常麻煩, 看到什麼人都會先分類, 這個人是繁體類還是簡體類...

    但是有同事在講, 兩岸統不統一不打緊, 但繁簡體能不能快點統一啊, 每次轉換GB及Big5都很麻煩哪! 這真是切中我心中的痛啊!"

    有能力的科技人, 是不是該正視這問題, 為兩岸三地的交流做點貢獻?

    Help us please, Google or lazyweb.


    随机文章:

    Google简繁体转换新添互动反馈机制!!! 2007-03-04
    "机器翻译不再只是锲而不舍地改进自身算法" 2006-10-09
    網上中文輸入和繁簡轉換 2006-06-08
    Google的统计语言模型和繁简转换 2006-04-04
    李敖:"中文電腦化後簡體字不好認" 2006-03-27

    收藏到:Del.icio.us




    Tag:繁簡轉換
    引用地址:
    aerdna 发表于11:06:31 | 编辑 | 继续话题 | 转发 | 分享 0
  • 访问统计:
  • RSS 什么是RSS?
    用IM提醒我内容更新
    订阅到QQ邮箱
    订阅到鲜果阅读器
    订阅到Google阅读器
    订阅到抓虾阅读器
  • 《城客》第四期:创意之城
    博客大巴
    博客大巴使用指南
    博客大巴模板中心
    免费注册博客大巴
    一键博客搬家工具
    中文互动杂志城客

搜索

最新日志

  • Sender's time zone in Microsoft Outlook?
  • Dopplr, Can you take in flight details?
  • 《征名:我们想做一本杂志》的继续讨论
  • Automate Travel Itineraries into Outlook Calendar
  • hello dopplr, i've got an idea for you
  • Suggestion for GMail / Calendar
  • Outlook Web Access notifier for Firefox?
  • Suggestion for Google Calendar
  • 读横戈的故事有感
  • Blogbus better than Blogger
全部日志>>

最新评论

  • ftz:太部分人都能看的懂繁体字吧。 这个还用对照?...
  • Alex:You can use our free plug-in...
  • 兔子:您好 很高興知道這款軟件 但是,好像它并不支持中文的 ...
  • 繁体字:风花说月@_@ 又要有故事了......
  • windtung:甲骨文消失了?经文消失了?篆书消失了? 如果以上疑问都...
  • 繁体字:你很厉害哦
  • 繁体字转换:简体字在很多方面会取代繁体字的,但繁体字也不会完全消失,...
  • 繁体字转换:但是现在很多用户搜索时是中文和英文关键词搜索了,这个时候...
  • rssexpress:用RSS订阅新闻聚合,用OPML管理RSS订阅,用手机阅...
  • 不错:不错
Copyright © 2002-2009 BlogBus.com, All Rights Reserved. 博客大巴 版权所有
博客大巴模板设计: High! Green City | 作者:VCD
    iCity YOHOcity